Download Buku
| Jesus and Muhammad |
Tanggapan Terhadap Combat Kit |
Rahasia-Rahasia Alquran Tulisan seorang antropolog Don Richardson PhD
|
| Tunjukkanlah Kepada Kami Jalan Yang Lurus |
Ilusi Negara Islam |
Islam in The End of Times |
Kerudung Yang Terkoyak |
Almasih, Muhammad dan Saya |
Living By The Point of My Spear
|
Why I Am Not A Muslim |
Islam Bertanya Kristen Menjawab |
Injil Barnabas? |
Ismail Saudaraku Ismail Saudaraku, sebuah buku yang berisi tentang perbincangan apakah Alkitab palsu |
Sang Putra dan Sang Bulan |
Sebuah buku tentang perbandingan antara Yesus dan Muhammad dari seorang mantan dosen University of Al Azhar – Cairo dan PhD dalam Pendidikan Kristen. Penulis adalah seorang Mesir yang kemudian percaya kepada Yesus.
Sebuah buku tanggapan terhadap Combat Kit yang ditulis oleh Ahmed Deedat di dalam menyerang orang Kristen.
Rahasia Jalan Lurus yang dibukakan kepada Saudara
Buku hasil penelitian dari kalangan muslim sendiri yang menghebohkan sehingga toko buku sampai tidak berani menjualnya
Sebuah buku yang mengupas nubuatan akhir zaman
Buku yang mengisahkan kehidupan seorang wanita Pakistan yang lumpuh dan kemudian disembuhkan oleh Isa Almasih dan bagaimana pergumulan hidupnya di dalam imannya kepada Isa Almasih
Al Masih, Muhammad dan Saya, sebuah buku karangan seorang mantan Muslim yang kemudian percaya kepada Al Masih
Hidup Dari Ujung Tombakku, Buku karangan Zaki Ameen seorang mantan Muslim
Buku karangan Ibn Warag yang diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, seorang ahli dari Timur Tengah yang meninggalkan Islam
Apa sesungguhnya Injil Barnabas tersebut? Sebenarnya siapakah dan pada tahun berapa Injil Barnabas ditulis? Dan kesalahan2 mendasar apa yang dijumpai di dalamnya?
Sebuah buku yang memberikan perbandingan yang sangat jelas antara Al Masih (Sang Putra) dan Sang Bulan. Buku yang juga dapat dicari di toko buku umum






@rizal
dlm alquran aslinya tidak ada tanda kurung.terjemahan baru yg skrg yg akhirnya diberi tanda kurung.kalaupun diberi tanda kurung,kata yg diselipkan adlh kata tambahan sendiri dan membuat arti yg berbeda. contoh
“Ia melakukannya” kmdn diselipkan kata dalam kurung mjd
“Ia (tidak) melakukannya”tp muslim menyebutnya itu adlh semacam penafsiran.oke,itu penafsiran, tapi kok kebalik2 ya? nah,ini banyak dalam terjemahan baru alquran, terutama di indonesia.padahal dalam quran aslinya tidak ada tanda2 kurung. kalo ga percaya coba dicek aja…tq.